Проектування автоматичних спринклерних систем пожежогасіння відповідно до вимог ДСТУ Б EN 12845:2011
Проектування автоматичних систем пожежегасіння здійснюється відповідно до вимог ДСТУ Б EN 12845:2011.
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ (п.4.1 ДСТУ)
Проектна документація оформляється відповідно до вимог ДБН А.2.2-3-2014 та ДСТУ Б А.2.4-4:2009.
Інформація, яку потрібно брати до уваги на початковій стадії (п.4.2 ДСТУ)
На етапі напрацювання проектних рішень необхідно враховувати такі аспекти, як архітектурно-планувальні особливості будівлі, системи інженерного обладнання будівлі і технологічні процеси, які можуть впливати на роботу спринклерної системи.
Незважаючи на те, що автоматична спринклерна система, як правило, захищає всю будівлю або підприємство, не потрібно вважати, що її застосування повністю виключає необхідність передбачати інші засоби протипожежного захисту. Важливо, щоб заходи щодо забезпечення пожежної безпеки передбачалися у будівлі в цілому. Необхідно брати до уваги можливу взаємодію спринклерних систем та інших засобів протипожежного захисту.
У разі проектування спринклерної системи, а також розширення чи зміну конструкції спринклерної системи у нових або існуючих будинках або промислових підприємствах вже на ранній стадії необхідно проконсультуватися з відповідними органами, які мають повноваження.
Стадія проектування "Проект" (п.4.3 ДСТУ)
На цьому етапі необхідно визначити :
-
загальні технічні характеристики системи;
-
структурну схему об'єкта, на якій зазначено:
- тип (типи) секції (секцій), клас (класи) пожежної небезпеки приміщень, а також категорії матеріалів складованої продукції у різних будинках;
- приміщення, захищені системою, з докладним описом усіх незахищених приміщень;
- архітектурно-планувальні особливості і наявність людей у приміщеннях в основній будівлі та всіх сполучених з нею і/або прилеглих будівлях;
- поперечний переріз по всій висоті будівлі (будівель) із зазначенням відстані за вертикаллю між спринклером, розміщеним на максимальній висоті, і заданим розрахунковим рівнем;
-
загальні дані про водоживильники, які у разі використання міського водопроводу повинні містити дані про тиск і витрату із зазначенням дати та часу проведення випробування, а також плану місця проведення випробування.
Можуть використовуватися технічні умови підприємств, які здійснюють водопостачання об'єкта.
- заяву про те, що оцінка ґрунтується на відповідності спринклерної системи вимогам цього стандарту, яку засновано на наявній інформації.
Стадія "Робоча документація" (п.4.4 ДСТУ)
4.4.1 Загальні положення
Інформація повинна містити таблицю загальних даних (див. 4.4.2), повний комплект креслень для монтажу спринклерної секції (секцій) (див. 4.4.3), а також дані про водоживильники (див. 4.4.4).
4.4.2 Таблиця загальних даних
Таблиця загальних даних повинна містити таку інформацію:
- найменування проекту;
- номери всіх креслень або документів, на які подано посилання;
- порядкові номери всіх креслень або документів;
- дати випуску всіх креслень або документів;
- назви всіх креслень або документів;
- тип (типи) секції (секцій) і номінальний діаметр (діаметри) кожного вузла керування;
- номер або посилання стосовно кожного вузла керування у .системі;
- кількість спринклерів на кожному вузлі керування;
- об'єм трубопроводів за наявності повітряних або водоповітряних секцій;
- відстань за вертикаллю до спринклера, розміщеного на максимальній висоті на кожному вузлі керування;
- заяву про те, що секцію спроектовано та буде змонтовано з дотриманням вимог цього стандарту, або зазначення будь-яких відхилів від його вимог з поясненням причин таких відхилів на основі наявної інформації;
- специфікацію компонентів, дозволених для використання у спринклерних системах, які включено у цю систему, із зазначенням назви постачальника та номера моделі/артикулу кожного з цих компонентів.
Під терміном "компоненти" тут і надалі слід розуміти обладнання, вироби і матеріали.
4.4.3 Монтажні креслення для монтажу системи
4.4.3.1 Загальні положення Монтажні креслення повинні містити таку інформацію:
- позначення напрямку на північ;
- клас або класи секції відповідно до класу пожежної небезпеки, включаючи категорії матеріалів складованої продукції та їх проектної висоти;
- конструкційні особливості підлог, перекриттів, дахів, зовнішніх стін та стін, які відокремлюють зони, захищені спринклерною системою, від зон, не захищених нею;
- розрізи кожного поверху кожної будівлі із зазначенням відстані від спринклерів до перекриття, конструкційних особливостей та інших чинників, які впливають на розташування спринклерів або розподіл води, яка подається ними;
- місця розташування та розмір закритих порожнин під дахом або перекриттям, офісних та інших закритих приміщень, розташованих нижче рівня даху або перекриття;
- зазначення розташування вентиляційних каналів, підмостків, помостів, обладнання, освітлювальної арматури, нагрівальних приладів, підвісних стель із відкритими комірками тощо, які можуть погіршувати розподіл води спринклерами;
- тип (типи) спринклерів і температуру їх спрацювання;
- тип і приблизне розміщення кріплень трубопроводів;
- розташування і тип вузлів керування та розташування оповіщувачів з водяним приводом;
- розташування та інформація про всі сигналізатори протоку рідини і тиску повітря або води;
- розташування та розмір усіх допоміжних клапанів, допоміжних запірних засувок і зливних вентилів;
- ухил трубопроводу для зливання води;
- таблицю, яка містить кількість спринклерів, розпилювачів тощо, із зазначенням площ, які вони захищають;
- розташування всіх перевірочних кранів;
- розташування та інформацію про всі прилади сигналізації;
- розташування та інформацію про всі патрубки для приєднання рукавів пожежних автомобілів;
- використані умовні познаки.
4.4.4 Водопостачання
4.4.4.1 Креслення водоживильників
На кресленнях повинні бути зображені водоживильники та трубопроводи на ділянці від водоживильника до вузла керування. Необхідно додавати пояснення умовних познак. Також потрібно зазначати місцезнаходження та тип запірних засувок і зворотних клапанів, будь- яких клапанів, що знижують тиск, витратомірів, запобіжників зворотного потоку і будь-яких з'єднань із трубопроводами, які подають воду для інших потреб.
4.4.4.1 Гідравлічний розрахунок
Гідравлічний розрахунок повинен підтверджувати, що за найменш сприятливих умов водопостачання будуть забезпечені необхідний тиск і витрата води на вузлі керування.
4.4.4.3 Міська водопровідна мережа
Якщо міська водопровідна мережа забезпечує один чи два підводи води до системи або якщо вона забезпечує поповнення резервуара зменшеної місткості, необхідно вказувати:
- номінальний діаметр водопроводу;
- чи подається вода у міський трубопровід з двох боків або він є тупиковим. В останньому випадку необхідно вказати місце знаходження найближчого підключеного до нього водопроводу, в який вода подається з обох боків;
- графік залежності між тиском і витратами води для міської водопровідної мережі, отриманий в ході випробувань під час максимального рівня водоспоживання. Графік повинен бути побудований щонайменше на трьох точках
Графік повинен враховувати втрати тиску на тертя та зміну статичного тиску внаслідок різниці висоти на місці проведення випробування і манометра С або впускного клапана витратного резервуара залежно від конкретних умов;
- дату та час проведення випробування міської водопровідної мережі;
Як дані, можуть використовуватися технічні умови підприємств, які здійснюють водопостачання об'єкта.
- розміщення точки проведення випробування міської водопровідної мережі відносно вузла керування.
Якщо трубопровід є повністю розраховуваним, необхідно зазначати такі додаткові дані:
- графік залежності між тиском і витратою води, за яким можна визначити наявний тиск за будь-якого значення витрат аж до максимального рівня водоспоживання;
- графік залежності між необхідним тиском і витратами води на манометрі С вузла керування для кожної секції при розрахунку з най- несприятливішими гідравлічними показниками (а за необхідності і з найсприятливішими гідравлічними показниками).
4.4.4.4 Насосна станція автоматичного пожежогасіння
Для кожної насосної станції автоматичного пожежогасіння необхідно зазначати такі дані:
- криву характеристик насоса для найнижчого рівня води X (рисунки 4 і 5), на якій зазначено очікувані характеристики насоса або насосів за умов роботи секції, виміряних на манометрі С вузла керування;
- специфікацію насоса, надану постачальником, із зазначенням таких даних:
- 1) графік напору, який створює насос;
- 2) графік споживання потужності;
- 3) графік нормальної геометричної висоти всмоктування (НГВВ);
- 4) номінальну вихідну потужність кожного первинного двигуна.
- специфікацію, надану монтувальником, із зазначенням залежності між тиском і витратами води на манометрі С вузла керування для встановленої насосної станції за нормального рівня води та найнижчого рівня води X (рисунки 4 і 5) та на манометрі, встановленому на виході насоса, за нормального рівня води;
- різницю висот між манометром С вузла керування та манометром, встановленим на виході насоса;
- кількість секцій та клас (класи) приміщень за класом пожежної небезпеки;
- фактичне та номінальне значення НГВВ за максимального необхідного значення витрати води;
- мінімальну глибину водяного покриття заглибного насоса.
Якщо трубопровід є повністю розраховуваним, необхідно зазначати такі додаткові дані:
- графік залежності між необхідним тиском і витратою води для розрахункової площі з найнесприятливішими гідравлічними показниками і розрахункової площі з найсприятливішими гідравлічними показниками за значення тиску, виміряного манометром С вузла керування.
5 ПОВНОТА ЗАХИСТУ, ЯКИЙ ЗАБЕЗПЕЧУЄТЬСЯ СПРИНКЛЕРНОЮ СИСТЕМОЮ
5.1 Будівлі та зони, які підлягають захисту
Якщо будівля підлягає захисту спринклерною системою, то всі частини цієї будівлі або сполученої з нею будівлі повинні бути захищені спринклерною системою, за винятком випадків, вказаних у 5.1.1, 5.1.2 і 5.3.
Необхідно враховувати захист несучих металоконструкцій.
5.1.1 Допустимі винятки усередині будівлі
У наведених нижче випадках повинен бути передбачений захист спринклерною системою, але його можна не передбачати після проведення належного аналізу характеристик пожежної навантаги у кожному з таких випадків:
- для захисту санвузлів і туалетів (але не гардеробних), які збудовано без використання горючих матеріалів і які не використовуються для їх зберігання;
- для захисту огороджених сходів і вертикальних шахт (наприклад, ліфтових або технічних шахт), які збудовано без використання горючих матеріалів і які є протипожежними відсіками (див. 5.3);
- для захисту приміщень, захищених іншими автоматичними системами пожежогасіння (наприклад, системами газового, порошкового пожежогасіння, дренчерними системами);
- для захисту приміщень, у яких проводяться вологі технологічні процеси, наприклад, у яких знаходяться мокрі частини папероробних машин
5.1.2 Обов'язкові винятки
Не підлягають захисту спринклерною системою такі приміщення будівель і промислових підприємств:
- a) силосні башти і бункери, що містять речовини, які розширюються під час контакту з водою;
- b) простори поблизу промислових печей або сушильних установок, соляних ванн, плавильних установок та іншого подібного обладнання, якщо ступінь пожежної небезпеки може зростати у разі використання води для пожежогасіння;
- c) простори, приміщення та місця, де подавання води може бути небезпечним.
Примітка. У цих випадках потрібно розглядати можливість застосування інших систем пожежогасіння (наприклад, систем газового або порошкового пожежогасіння).
6 КЛАСИФІКАЦІЯ ПРИМІЩЕНЬ І ПОЖЕЖНА НЕБЕЗПЕКА
6.1 Загальні положення
Клас приміщення за пожежною небезпекою, на який треба розраховувати спринклерну систему, необхідно визначати перед початком проектних робіт.
Будівлі та приміщення, що підлягають захисту автоматичною спринклерною системою, повинні бути віднесені до класу низької, середньої або високої пожежної небезпеки.
Клас приміщення залежить від його типу і характеристик пожежної навантаги. Приклади приміщень наведено у додатку А.
Якщо частини, які мають різні класи за пожежною небезпекою, сполучаються між собою відкритими прорізами, то вимоги до приміщень із більш високим класом пожежної небезпеки повинні бути застосовані щонайменше для двох наступних рядів спринклерів у частині приміщення, яке має нижчу пожежну небезпеку.
6.2 Класи пожежної небезпеки
Будівлі та їх частини, які підлягають захисту та у яких наявне одне або більше приміщень і джерел пожежної небезпеки, повинні бути віднесені до відповідного класу пожежної небезпеки згідно з положеннями, викладеними нижче.
6.2.1 Приміщення з низькою пожежною небезпекою LH
Це приміщення з низькою характеристикою пожежної навантаги, у яких наявні матеріали з низькою горючістю і жоден відсік яких не має площі понад 126 м² із межею вогнестійкості щонайменше ЗО хв. Приклади подано у додатку А.
6.2.2 Приміщення з середньою пожежною небезпекою OH
Це приміщення, де переробляються або виробляються горючі матеріали, які мають середню горючість, з середньою характеристикою пожежної навантаги. Приклади подано у додатку А.
Приміщення з середньою пожежною небезпекою ОН поділяються на чотири групи:
- ОН1 - приміщення з середньою пожежною небезпекою групи 1;
- ОН2 - приміщення з середньою пожежною небезпекою групи 2;
- ОНЗ - приміщення з середньою пожежною небезпекою групи 3;
- ОН4 - приміщення з середньою пожежною небезпекою групи 4.
Складування матеріалів допускається у приміщеннях, віднесених до груп ОН1, ОН2 і ОНЗ, за умови дотримання таких умов:
- a) рівень захисту усього приміщення повинен відповідати щонайменше групі ОНЗ;
- b) не допускається перевищення максимальної висоти складування згідно з таблицею 1;
- c) максимальна площа складування повинна становити 50 м² для будь-якого одиничного блока матеріалів, які зберігаються, а відстань навкруги блоків повинна становити не менше ніж 2,4 м.
Якщо виробниче приміщення належить до групи ОН4, то площі складування необхідно відносити до класу HHS.
Таблиця 1 - Максимальна висота складування для приміщень групи ОНЗ
Категорія матеріалів складованої продукції | Максимальна висота складування (примітка 1), м | |
Безстелажне або штабельне складування (ST-1 - див. 6.3.2) | Решта випадків (ST-2 - ST-6 - див. 6.3.2) | |
Категорія I Category I | 4,0 | 3,5 |
Категорія II Category II | 3,0 | 2,6 |
Категорія III Category III | 2,1 | 1,7 |
Категорія IV Category IV | 1,2 | 1,2 |
Примітка. Якщо висота складування перевищує ці значення, див. 6.2.3.1 і 7.2.
6.2.3 Приміщення з високою пожежною небезпекою HH
6.2.3.1 Виробничі приміщення з високою пожежною небезпекою ННР
До виробничих приміщень із високою пожежною небезпекою належать приміщення, у яких обертаються матеріали з високою горючістю, здатні спричиняти і швидко поширювати інтенсивне горіння.
Приміщення класу ННР поділяється на чотири групи:
- ННР1 - виробничі приміщення з високою пожежною небезпекою групи 1;
- ННР2 - виробничі приміщення з високою пожежною небезпекою групи 2;
- ННРЗ - виробничі приміщення з високою пожежною небезпекою групи 3;
- ННР4 - виробничі приміщення з високою пожежною небезпекою групи 4.
Примітка. Приміщення групи ННР4, як правило, захищають дренчерними системами, на які цей стандарт не поширюється.
6.2.3.2 Складські приміщення з високою пожежною небезпекою HHS
До складських приміщень з високою пожежною небезпекою належать приміщення для складування виробів, де висота зберігання перевищує граничні значення, наведені у 6.2.2.
Приміщення класу ННS поділяється на чотири категорії:
- ННSІ - складські приміщення з високою пожежною небезпекою категорії І;
- ННS2 - складські приміщення з високою пожежною небезпекою категорії II;
- ННSЗ - складські приміщення з високою пожежною небезпекою категорії III;
- ННS4 - складські приміщення з високою пожежною небезпекою категорії IV.
Примітка. Приклади наведено у додатках В і С.
6.3 Складування
6.3.1 Загальні положення
Сумарна пожежна небезпека виробів, які зберігаються, залежить від горючості матеріалів, у тому числі їх упаковки, а також конфігурації складування.
Щоб визначити необхідні розрахункові критерії з урахуванням типу виробів, які зберігаються, необхідно дотримуватись схеми, зображеної на рисунку 2.
Примітка. Якщо жоден з цих додатків не можна повністю застосувати, але наявні дані повномас- штабних вогневих випробувань, то такі дані можуть бути використані для встановлення вихідних даних для розрахунку.
6.3.2 Конфігурації складування
Конфігурації складування класифікуються так:
- ST1: безстелажне або штабельне складування;
- ST2: складування на стелажах в один ряд з проходами завширшки не менше ніж 2,4 м;
- ST3: складування на стелажах у декілька рядів (включаючи використання спарених рядів);
- ST4: складування на стояках зі стелажами (на ярусних стелажах із полицями);
- ST5: складування на суцільних або несуцільних полицях завширшки не більше ніж 1 м;
- ST6: складування на суцільних або несуцільних полицях завширшки більше ніж 1 м і менше ніж 6 м.
Типові приклади конфігурацій складування наведено на рисунку 3.
Примітка. Для кожного способу складування існують специфічні обмеження щодо висоти зберігання залежно від типу та конструкції спринклерних систем ( див. 7.2).
Для ефективного захисту спринклерною системою необхідно дотримуватись обмежень вимог, викладених у таблиці 2.
Таблиця 2 - Обмеження та вимоги щодо захисту різних конфігурацій складування
Конфігурація Складування | Планувальні обмеження | Додатковий захист до захисту спринклерами, розміщеними під стелею або дахом | Примітки до таблиці, які використовуються |
ST1 | Складування повинне обмежуватись блоками, площа поперечного перерізу яких не перевищує 150 м² для категорій III та IV | He потрібен | 2, 3 |
ST2 | Ширина проходів між рядами повинна бути не меншою ніж 2,4 м | He потрібен | 2 |
ST3 | Складування повинне обмежуватись блоками, площа поперечного перерізу яких не перевищує 150 м² | He потрібен | 2 |
ST4 | Ширина проходів між рядами не менше ніж 1,2 менше | Рекомендується передбачати спринклери, розміщені на проміжному рівні | 1,2 |
Ширина проходів між рядами менше ніж 1,2 м. | Необхідно передбачати спринклери, розміщені на проміжному рівні | 1,2 | |
ST5 | Проходи між рядами завширшки не менше ніж 1,2 м або блоки складованої продукції, площа поперечного перерізу яких не перевищує 150 м² | Рекомендується передбачати спринклери, розміщені на проміжному рівні | 1,2 |
ST6 | Проходи між рядами завширшки не менше 1,2 м або блоки складованої продукції, площа поперечного перерізу яких не перевищує 150 м² | Необхідно передбачати спринклери, розміщені на проміжному рівні, або, якщо це неможливо, необхідно встановити вздовж і впоперек кожної полиці безперервні вертикальні переділи на всю висоту блока, які відповідають стандарту “Euroclass А1, А2", або еквівалентні їм переділи відповідно до національних систем класифікації | 1,2 |
Примітка 1. Якщо відстань за вертикаллю від перекриття до найвищого рівня складованих виробів перевищує 4 м, то необхідно встановлювати на проміжних рівнях внутрішньостелажні спринклери.
Примітка 2. Блоки складованої продукції повинні бути відділені проходами завширшки не менше ніж 2,4 м.
Примітка 3. Складування повинне обмежуватись блоками, площа поперечного перерізу яких не перевищує 150 м2 для категорій І та II.
2 - складування на стояках зі стелажами ST4
3 - складування на стелажах в один ряд ST2
4 - складування на стелажах у декілька рядів ST3
5 - складування на суцільних або несуцільних полицях ST 5/6
Рисунок 3 - Конфігурації складування
7 ВИХІДНІ ДАНІ ДЛЯ ГІДРАВЛІЧНОГО РОЗРАХУНКУ
7.1 Приміщення класів LН, ОН і ННР
Значення розрахункової інтенсивності зрошування повинно бути не меншим ніж відповідне значення, вказане у цьому розділі, з урахуванням усіх стельових або дахових спринклерів, розташованих у приміщенні, яке захищається, або на розрахунковій площі, залежно від того, що є меншим, а також будь-яких внутрішньостелажних і додаткових спринклерів. Мінімальні вимоги щодо розрахункової інтенсивності зрошування і площі для розрахунку для приміщень класів LН, ОН і ННР наведено у таблиці 3. Для систем, які захищають приміщення класу ННS, необхідно застосовувати вимоги 7.2.
Примітка. Для попередньо розраховуваних систем вихідні дані для розрахунку встановлюють шляхом застосування вимог до водоживильників і трубопроводу, встановлених в інших частинах цього стандарту (див. 7.3, 9.3.2.2 і 10.7).
Таблиця 3 - Вихідні дані для розрахунку систем класів LH, OH та HHP
Клас пожежної небезпеки | Розрахункова інтенсивність зрошування, мм/хв | Площа для розрахунку, м2 | |
Водозаповнена система або система попередньої дії | Повітряна або водоповітряна система | ||
LH | 2,25 | 84 | Не допускається. Застосовувати як для приміщень класу ОН1 |
OH1 | 5,0 | 72 | 90 |
OH2 | 5,0 | 144 | 180 |
OH3 | 5,0 | 216 | 270 |
OH4 | 5,0 | 360 | Не допускається. Застосовувати як для приміщень класу ННР1 |
HHP1 | 7,5 | 260 | 325 |
HHP2 | 10,0 | 260 | 325 |
HHP3 | 12,5 | 260 | 325 |
HHP4 | Дренчерна система (див. примітку) |
Примітка. Потрібне спеціальне обґрунтування. Цей стандарт не поширюється на дренчерні системи.
7.2 Складські приміщення з високою пожежною небезпекою ННS
7.2.1 Загальні положення
Спосіб захисту, визначення розрахункової інтенсивності зрошування та розрахункової площі залежать від горючості виробу (або декількох виробів) та його упаковки (у тому числі піддонів), а також способу та висоти складування.
Для різних способів складування необхідно застосовувати специфічні обмеження, описані у розділі 6.
7.2.2 Захист із використанням спринклерів, розміщених тільки на стелі або даху
У таблиці 4 наведено значення розрахункової інтенсивності та площі для розрахунку відповідно до категорії та максимальної допустимої висоти складування для різних типів складування у разі використання спринклерів, розміщених тільки поблизу від поверхні стелі або даху. Зокрема, значення висоти складування, наведені у таблиці, вважаються максимальними, за яких забезпечується ефективність захисту спринклерною системою, коли спринклери розміщено лише поблизу від поверхні стелі або даху.
Примітка 1. Відстань між точкою, яка відповідає максимально допустимій висоті складування, та стельовими або даховими спринклерами не повинна перевищувати 4 м.
Якщо висота складування перевищує наведені граничні значення або якщо відстань між верхньою поверхнею складованих виробів та перекриттям або дахом перевищує 4 м, необхідно встановлювати проміжні внутрішньостелажні спринклери згідно з 7.2.3.
Примітка 2. Зміна висоти складування, висоти будівлі та стельового проміжку (відстані за верти¬каллю між стельовими або даховими спринклерами та верхньою поверхнею складованих виробів) суттєво впливає на ефективність захисту спринклерною системою та необхідну розрахункову інтенсивність зрошування.
7.2.3 Внутрішньостелажні спринклери, які розміщуються на проміжних рівнях
7.2.3.1 Якщо у внутрішньостелажному просторі на проміжних рівнях розміщено більше ніж 50 спринклерів, то вони не повинні живитися від того самого вузла керування, що й дахові або стельові спринклери. Діаметр проходу вузла керування повинен бути не меншим за 100 мм.
7.2.3.2 Мінімальне значення розрахункової інтенсивності зрошування для дахових або стельових спринклерів повинно становити 7,5 мм/хв для розрахункової площі 260 м2. У разі складування виробів вище рівня, на якому встановлено проміжні спринклери, розрахункові критерії для дахових або стельових спринклерів повинні відповідати значенням, наведеним у таблиці 5.
7.2.3.3 Для гідравлічного розрахунку необхідно приймати випадок одночасної роботи трьох спринклерів, які знаходяться у гідравлічно най- віддаленішому місці на кожному рівні розміщення внутрішньостелажних спринклерів; у цьому разі для розрахунку береться до трьох рівнів. Якщо ширина проходів між стелажами становить 2,4 м або більше, то для розрахунку необхідно брати лише один стелаж. Якщо ширина проходів між стелажами менша ніж 2,4м, але не менша ніж 1,2 м, то для розрахунку необхідно брати два стелажі. Якщо ширина проходів між стелажами менша ніж 1,2 м, то для розрахунку необхідно брати три стелажі.
Примітка. Не обов'язково розглядати випадок одночасного спрацьовування більше ніж трьох рядів спринклерів у вертикальній площині, а також більше ніж трьох рядів спринклерів у горизонтальній площині.
7.2.3.4 Внутрішньостелажні спринклери та пов'язані з ними стельові спринклери повинні бути завжди повністю розраховуваними (див. 13.1.1).
Примітка. Мінімальний тиск на будь-якому спринклерному зрошувачі, який працює, становить 2,0 бар (див. 13.4.4).
Таблиця 4 - Вихідні дані для розрахунку систем для захисту приміщень класу ННЗ з використанням спринклерів, розміщених тільки поблизу від поверхні стелі або даху
Конфігурація складування | Максимальна допустима висота складування (примітка 1), м | Розрахункова інтенсивність зрошування, мм/хв | Розрахункова площа (для водозаповненої системи або системи попередньої дії) (примітка 2), м2 | |||
Категорія I | Категорія II | Категорія III | Категорія IV | |||
ST 1 Безстелажне або штабельне складування | 5,3 | 4,1 | 2,9 | 1,6 | 7,5 | 260 |
6,5 | 5,0 | 3,5 | 2,0 | 10,0 | ||
7,6 | 5,9 | 4,1 | 2,3 | 12,5 | ||
6,7 | 4,7 | 2,7 | 15,0 | |||
7,5 | 5,2 | 3,0 | 17,5 | |||
5,7 | 3,3 | 20,0 | 300 | |||
6,3 | 3,6 | 22,5 | ||||
6,7 | 3,8 | 25,0 | ||||
7,2 | 4,1 | 27,5 | ||||
4,4 | 30,0 | |||||
ST2 Складування настоякових піддонах на стелажах в один ряд; ST4 Складування напіддонах на стелажах | 4,7 | 3,4 | 2,2 | 1,6 | 7,5 | 260 |
5,7 | 4,3 | 2,6 | 2,0 | 10,0 | ||
6,8 | 5,0 | 3,2 | 2,3 | 12,5 | ||
5,6 | 3,7 | 2,7 | 15,0 | |||
6,0 | 4,1 | 3,0 | 17,5 | |||
4,4 | 3,3 | 20,0 | 300 | |||
4,8 | 3,6 | 22,5 | ||||
5,3 | 3,8 | 25,0 | ||||
5,6 | 4,1 | 27,5 | ||||
6,0 | 4,4 | 30,0 | ||||
ST3 Складування на стоякових піддонах на стелажах у декілька рядів; ST5 і/ and ST6 Складування на суцільних або несуцільних полицях | 4,7 | 3,4 | 2,2 | 1,6 | 7,5 | 260 |
5,7 | 4,2 | 2,6 | 2,0 | 10,0 | ||
5,0 | 3,2 | 2,3 | 12,5 | |||
2,7 | 15,0 | |||||
3,0 | 17,5 |
Примітка 1. Відстань за вертикаллю від підлоги до відбивачів спринклерів зменшена на 1 м або найвище значення, наведене у таблиці, залежно від того, яке із значень менше.
Примітка 2. He рекомендується застосовувати повітряні та водоповітряні системи для захисту складських приміщень класу HHS особливо у разі складування матеріалів з високою горючістю (вищих категорій) та більшої висоти складування. Якщо існує необхідність встановлення повітряної або водоповітряної системи, розрахункову площу необхідно збільшити на 25 %.
ДОДАТОК С (обов'язковий) АБЕТКОВИЙ ПОКАЖЧИК СКЛАДОВАНИХ ВИРОБІВ І КАТЕГОРІЇ
Таблицею С.1 потрібно користуватися для визначення категорії матеріалів складованої продукції, яка зберігається в упаковці з піддонами або без них, якщо пожежонебезпечність упаковки або піддонів не вища за пожежоне-безпечність картонного ящика або упаковки з одним шаром гофрованого картону.
Таблиця С.1 - Складована продукція та категорії
ПродукціяProduct | КатегоріяCategory | КоментаріComments |
Бавовна в тюках Cotton, baled | II | Можуть знадобитися особливі заходи, наприклад, збільшення площі для розрахунку Special measures, such as an increased area of operation, may be necessary |
БорошноFlour | II | У мішках або паперових пакетах In sacks or paper bags |
Вапняк твердий Rags | II | Насипом і в тюках Loose or baled |
ВзуттяShoes | II | Вміст пластмаси не менше ніж 5 % (мас) < 5 % by mass of plastic |
ВзуттяShoes | III | Вміст пластмаси понад 5 % (мас) With plastic > 5 % by mass |
Віск (парафін) Wax (paraffin) | IV | |
Вугілля деревне Charcoal | II | За винятком імпрегнованого деревного вугілля Excluding impregnated charcoal |
В’яжучі речовини Adhesives | III | За наявності горючих розчинників потрібен спеціальний захистWith flammable solvents special protection required |
В'яжучі речовини Adhesives | I | Без розчинників Without solvent |
ДеревинаWood | Див. ліс See timber | |
Деревина, деревинно-струж- кові плити, фанера Wood, chipboard, plywood | II | Зберігаються горизонтально, за винятком провітрюваних штабелівStored flat, excluding ventilated stacks |
Деревинна маса Wood pulp | II | У вигляді тюків Baled |
Деревинне волокно Wood wool | IV | У вигляді тюків Baled |
ДжгутJute | II | |
Добрива тверді Fertilizer, solid | II | Можуть знадобитися особливі заходи May require special measures |
Доріжки з кокосовим наповненнямCoconut matting | II | |
Дошка ламінована Laminated board | II | |
Електроприлади Electrical appliances | I | Виготовлені переважно з металу із вмістом пластмаси не більше ніж 5 % (мас)Predominantly metal construction with < 5 % by mass ofplastic |
Електроприлади Electrical appliances | III | ІншіOthers |
Елементи гальванічні з рідкимелектролітомBatteries, wet cell | II | Порожні пластмасові акумулятори потребують особливого захистуEmpty plastic accumulators require special protection |
Елементи гальванічні сухі Batteries, dry cell | II | |
ЕспартоEsparto | III | He запакований або в тюках Loose or baled |
Жаровні (барбекю) Firelighters (barbecue) | III | |
ЗерноGrain | I | В мішках In sacks |
Зернові культури Cereals | II | В ящиках Boxed |
Кабель та провід електричні Electrical cable or wire | III | У разі зберігання на стелажах потрібні внутрішньос- телажні спринклериStorage in racks requires in-rack sprinklers |
Канцелярські вироби Office material | III | |
Картон (усіх типів) Cardboard (all types) | II | Зберігається пласкими листами Stored flat |
Картон (крім гофрованого) Cardboard (except corrugated) | II | У рулонах, які зберігаються у горизонтальному положенніRolls stored horizontally |
Картон (крім гофрованого) Cardboard (except corrugated) | III | У рулонах, які зберігаються у вертикальному положенніRolls stored vertically |
Картон (гофрований) Cardboard (corrugated) | III | У рулонах, які зберігаються у горизонтальному положенніRolls stored horizontally |
Картон (гофрований) Cardboard (corrugated) | IV | У рулонах, які зберігаються у вертикальному положенніRolls stored vertically |
Картонні коробки Cardboard cartons | III | Порожні, для важкої ваги, готові ящики Empty, heavyweight, made up boxes |
Картонні коробки Cardboard cartons | II | Порожні, для легкої ваги, готові ящики Empty, lightweight, made up boxes |
Картонні листи навощені Cartons, waxed, flats | II | |
Картонні листи навощені у вигляді готових виробів Cartons, waxed, made-up | III | |
Керамічні вироби Ceramics | I | |
Килими без синтетичних матеріалівCarpets, without plastic | II | У разі зберігання на стелажах потрібні внутрішньо-стелажні спринклериStoring in racks requires in-rack sprinklers |
Килимова плитка Carpet tiles | III | |
КнигиBooks | II | |
Кондитерські вироби Confectionery | II | |
КоркаCork | II | |
ЛінолеумLinoleum | III | |
Ліс непиляний Timber, un-sawn | II | |
Ліс пиляний Timber, sawn | III | Складений у вигляді провітрюваних штабелів In ventilated stacks |
Ліс пиляний Timber, sawn | II | Складений у вигляді непровітрюваних штабелів Not in ventilated stacks |
Льняні вироби Flax | II | Можуть знадобитися особливі заходи, наприклад, збільшення площі для розрахунку Special measures, such as an increased area of operation, may be necessary |
МатрациMattresses | IV | Із вмістом пористої пластмаси With expanded plastic |
МатрациMattresses | II | Крім таких, які містять пористу пластмасу Other than expanded plastics |
Меблі дерев’яні Furniture, wooden | II | |
Меблі оббиті Furniture, upholstered | II | 3 природного волокна та матеріалів, за винятком пластмасиWith natural fibres and materials but excluding plastics |
Металеві вироби Metal goods | I | |
Мило рідке Soap, water soluble | II | |
Мотузки зі штучних волокон Rope synthetic | II | |
М’ясоMeat | II | Охолоджене або заморожене Chilled or frozen |
ОдягClothes | II | |
Паперова маса Paper, pulp | II | У вигляді рулонів і тюків Rolled or baled |
ПапірPaper | II | Аркуші, розташовані горизонтально Sheets stored horizontally |
ПапірPaper | III | Маса менше ніж 5 кг/100 м2 (наприклад, папірусний папір), що зберігається у вигляді горизонтально розташованих рулонівMass < 5 kg/100 m2, (e.g. tissue paper), rolls stored horizontally |
ПапірPaper | IV | Маса менше ніж 5 кг/100 м2 (наприклад, папірусний папір), який зберігається у вигляді вертикально розташованих рулонівMass < 5 kg/100 m2, (e.g. tissue paper), rolls stored vertically |
ПапірPaper | III | Маса не менше ніж 5 кг/100 м2 (наприклад, газетний папір), який зберігається у вигляді вертикально розташованих рулонівMass > 5 kg/100 m2, (e.g. newspaper), rolls stored vertically |
ПапірPaper | II | Маса не менше ніж 5 кг/100 м2 (наприклад, газетний папір), який зберігається у вигляді горизонтально розташованих рулонівMass > 5 kg/100 m2, (e.g. newspaper), rolls stored horizontally |
Папір (макулатура) Paper, waste | III | Можуть знадобитися особливі заходи, наприклад, збільшення площі для розрахунку Special measures may be necessary, such as an increased area of operation. |
Папір, покритий бітумом Paper, bitumen coated | III | |
Парусина, просочена смолою Canvas, tar-impregnated | III | |
Пергамін Asphalt paper | II | В рулонах, розташованих горизонтально In horizontal rolls |
Пергамін Asphalt paper | III | В рулонах, розташованих вертикально In vertical rolls |
ПивоBeer | I | |
ПивоBeer | II | Контейнери в дерев’яних ящиках Containers in wooden crates |
Плетені вироби Wicker work | III | |
Плита деревинно-волокниста Fibreboard | II | |
ПодушкиPillows | II | Пір’яні або пухові Feather or down |
Покрівельний матеріал у рулонахRoof felt in rolls | II | Зберігання у горизонтальному положенні Horizontal storage |
Покрівельний матеріал у рулонахRoof felt in rolls | III | Зберігання у вертикальному положенні Vertical storage |
Посуд (фаянсовий) Crockery | I | |
Продукти консервовані Foods, tinned | I | У картонних ящиках та піддонах In cardboard boxes and trays |
Продукти харчування Foodstuffs | II | У мішках In sacks |
ПрядивоHemp | II | Можуть знадобитися особливі заходи, наприклад, збільшення площі для розрахунку Special measures, such as an increased area of operation, may be necessary |
Рослинні волокна Vegetable fibres | II | Можуть знадобитися особливі заходи, наприклад, збільшення площі для розрахунку Special measures such as an increased area of operation may be necessary |
Сажа вуглецева Carbon black | III | |
СвічкиCandles | III | |
СірникиMatches | III | |
Скловолокно Glass fibre | I | He запаковане Un-fabricated |
Скляні вироби Glassware | I | ПорожніEmpty |
СмолиResins | III | За винятком горючих рідин Excluding flammable liquids |
Спиртні напої Alcohol | I | Вміст алкоголю не більше ніж 20 % < 20 % degree proof of alcohol |
Спиртні напої Alcohol | III | Вміст алкоголю понад 20 %, лише у пляшках, в інших випадках (додаток G)> 20 % degree proof of alcohol only in bottle others see Annex G |
Сухе молоко Milk powder | II | В пакетах і мішках In bags or sacks |
Текстильні вироби Textiles | Див. тканини See cloth | |
Тканина синтетична Cloth, synthetic | III | Зберігаються у формі пласких листів Stored flat |
Тканина шерстяна та бавовнянаCloth, wool or cotton | II | |
Трикотажні вироби Knitwear | II | Див. тканини See cloth |
ТютюнTobacco | II | Листя та готові вироби Leaf and finished goods |
Фанера у вигляді одношарових листів Wood veneer sheets | III | |
ФарбиPaints | I | На водній основі Water based |
Хутряні вироби Furs | II | Запаковані в ящиках Flat in boxes |
ЦелюлозаCellulose | II | В тюках, без нітритів та ацетатів Baled, without nitrite and acetate |
Целюлозна маса Cellulose pulp | II | |
ЦукорSugar | II | У пакетах і мішках In bags or sacks |
Шини, які зберігаються у горизонтальному положенні Tyres stored horizontally | IV | На шини, які зберігаються у горизонтальному положенні та у підвішеному стані, вимоги цього стандарту не поширюютьсяTyres stored vertically, in racks, are not covered by this European Standard |
ЛьонLinen | II | |
ШкіриHides | II | |
Шкіряні вироби Leather goods | II | |
Шпагати/мотузки з натуральних волоконString / rope natural fibres | II |
Приклади розрахунку
Характеристика сировини та продукції, що зберігається та обробляєтеся:
- електротехнічні види папіру в рулонах, які зберігаються у стелажах, висотою складування до 3 м та шириною проходу не менше ніж 2.4 м.
Тоді згідно ДСТУ Б EN 12845:2016 визначаєм:
- категорія матеріалів складованої продукції - ІІІ (ДОДАТОК С)
- клас пожежної небезпеки - ННS3 (п 6.2.3.2)
- конфигуація складування - ST2 табл. 2
Для конфигурації складування ST2 ширина проходів між рядами повинна бути не меншою ніж 2,4 м.
Відповідно до вимог таблиці 4 приймаємо:
- інтенсивність зрошення для спринклерного пожежогасіння ****
- розрахункова площа – **** кв.м.
Згідно п.7.2.3.3 для гідравлічного розрахунку необхідно приймати випадок одночасної роботи трьох спринклерів, які знаходяться у гідравлічно найвіддаленішому місці на кожному рівні розміщення внутрішньостелажних спринклерів; у цьому разі для розрахунку береться до трьох рівнів.
Якщо ширина проходів між стелажами становить 2,4 м або більше, то для розрахунку необхідно брати лише один стелаж. Якщо ширина проходів між стелажами менша ніж 2,4м, але не менша ніж 1,2 м, то для розрахунку необхідно брати два стелажі. Якщо ширина проходів між стелажами менша ніж 1,2 м, то для розрахунку необхідно брати три стелажі.
Примітка. Не обов'язково розглядати випадок одночасного спрацьовування більше ніж трьох рядів спринклерів у вертикальній площині, а також більше ніж трьох рядів спринклерів у горизонтальній площині.